杭州佛学院第三届佛典语言文字研讨会圆满

来源:大菩文化发布时间:2018-10-22

杭州佛学院举办第三届佛典语言文字研讨会


研讨会在《华严字母》庄严唱颂中拉开帷幕


杭州佛学院院长、灵隐寺方丈光泉大和尚出席研讨会并致辞


共聚一堂交流探讨佛典语言——“梵文”


大仓夫人的丈夫Giulio Mieli先生致辞


日本比叡山上原行照大阿阇黎致辞


印度、德国、日本等国专家学者编纂的佛典梵文词典字典


出席研讨会专家学者和嘉宾在灵隐寺合影


大菩文化浙江讯 10月20日至21日,由杭州佛学院、日本大仓文化研究会共同主办的第三届佛典语言文字研讨会暨大仓百代纪念研讨会在杭州灵隐寺举行。来自印度、尼泊尔、德国、日本以及国内高校的专业学者与梵文爱好者,共聚一堂交流探讨佛典语言——“梵文”。


杭州佛学院院长、灵隐寺方丈光泉大和尚出席研讨会并致辞。光泉大和尚在致辞中,首先对出席研讨会的来宾表示热烈的欢迎。他回顾了以梵文为主的佛经翻译,让佛教在中国得以良好发展的历程。概述了近现代梵文研究与教学的现况。介绍了杭州佛学院梵文教学现况与科研成果。


在中国,梵文被称为“绝学”。杭州佛学院非常重视梵文教学与研究。学院创办前期,曾邀请中国社会科学院韩庭杰教授担任梵文老师。之后,又聘请留德博士李炜教授担任梵文教学教师。2014年开始开设梵文专业,培养兼通“梵汉语言”的佛教文献研究者。2015年面向社会开办梵文学习公开课,受到热烈响应,400人报名参加第一学期梵文学习。自2016年起,杭州佛学院定期邀请国外学者来杭州进行学术交流,引进国外的梵文研究成果,汲取他们的工作经验,进一步促进梵文教学和研究在中国的发展。


在研讨会的开幕式上,日本大仓文化研究会会长大仓夫人向杭州佛学院捐赠大仓基金资助杭州佛学院梵文教学与研究。大仓基金是大仓夫人纪念母亲大仓百代的基金,初衷是纪念母亲,传承母亲的心愿,推动文化传播。


到目前为止,中国人还没有编过梵文词典。杭州佛学院第三届佛典语言文字研讨会的主题是“印度学工具书研究”,探讨梵文在中国佛教发展过程中的重要地位以及重要意义,促进世界各国在梵文工具书研究领域的交流与合作。10位学者在研讨会上作梵文(包括巴利文)词典编纂历史和现状的学术报告,为中国的梵文研究打下一定的学术基础。



编辑:妙翊 责任编辑:李蕴雨

杭州佛学院,第三届,佛典语言文字,研讨会,圆满,菩萨在线,佛教新闻,最新资讯,佛教