首页 一代高僧

本性禅师谈月身菩萨慈航禅师传奇(连载二十)

大菩文化 2020-07-19 15:20:59

南北传佛教交流的先驱


慈航禅师曾说:“我赞成东初法师所讲的:今后中国佛教的僧徒应采取中国佛教的禅体和南传佛教的戒相、日本佛教的慧用——教育,三位一体,互相为用。也就是戒定慧的三无漏学,推行到民间每一个角落里面去,使人人得到佛法的利益。”


慈航禅师深信今后的佛教是世界性的,因此注重佛教弘法的国际化。


他作为弘化南洋的健将、汉传佛教国际化的践行者而被当世诸公一致推崇。董正之曾谈及时人的公议说:“法舫法师当时特别推崇慈老是到南洋各地宣化的理想领导者,因为慈老前在南洋驻锡最久,南洋各处皈依弟子众多,并曾随太虚大师一行在抗战期间访问印度。”台湾印顺法师也说:“慈老游化南洋多年,南洋等于他的第二故乡,拥有不少真切的信徒。”


相较于北传佛教,南传佛教有其鲜明的特色,他们保留了较为接近佛陀时代的僧团制度,注重禅修,形成了完善的禅修理论,并且有完备的《南传大藏经》等。自近代以来太虚大师着力于人间佛教理论的构建与僧制的改革,倡导各种佛教之间的交流与合作,他曾特别提醒后来者:“吾人所当先注意以大乘佛教弘传南洋者也。”


慈航禅师时刻铭记恩师之志,在缅甸居住前后达五年之久。他在缅甸仰光组织中国佛学会,创办各种佛学刊物,还设立中华大藏经处,虽然主要都是针对华人群体,但对于以南传佛教为主的缅甸人民来说,这无疑为他们打开了一扇了解汉传佛教的重要窗口。


在缅甸生活的几年中,慈航禅师依据缅甸僧人制度,严守比丘净戒,改换缅僧服饰,实行缅僧生活。回国后,慈航禅师又在太虚大师指示下进行僧制改革试验。


此外,慈航禅师从缅甸归国后曾带回两部缅甸文《大藏经》,一部赠送武昌世界佛学苑图书馆,一部赠上海佛教居士林。这无疑是南北传佛教交流中极为重要的事件,因此也被写入《一九三六年的中国佛教》这份中国佛教年度报告中,发表于当时佛教的重要刊物《海潮音》第十八卷第四号。


需要特别指出的是,此后慈航禅师主持的各种佛教刊物时常发表汉译南传佛教经典,著名翻译大师——法舫法师很多译作就是在慈航禅师的鼓励下翻译并发表的。


总之,慈航禅师可以说是南北传佛教交流的先驱人物之一。


上一篇

《拜访弘一大师》


未完待续

《演培法师》

编辑:贺雪垠 责任编辑: 张妙
下载APP荧幕净土装进口袋